请输入搜索关键字:
· 关于进一步加强奥运期间A级旅游...
· 北京市旅游局关于进一步加强旅游...
· 关于进一步做好近期旅游安全工作...
· 关于领取新版“一日游”合同的通...
· 城八区奥运人家负责人联系方式
· 关于向奥运签约饭店及三星级以上...
· 关于协助市园林局草地灭虫作业的...
· 关于奥运签约饭店及星级饭店奥运...
· 关于做好全市等级旅游景区各类计...
· 关于进一步加强奥运期间旅游安全...
· 关于进一步加强奥运期间A级旅游...
· 北京市旅游局关于征集北京市20...
· 北京市旅游局关于奥运期间规范旅...
· 关于切实加强奥运期间旅游团队安...
· 旅行社
· 星级饭店
· 绿色饭店
· 住宿服务质量达标单位
· 青年旅舍
· A级景点
· 民俗村
· 星级餐馆
· 工农业旅游示范点
· 北京市旅游规划资质单位
 当前位置: 首页 / 新闻要览
北京奥运期间30家博物馆可提供7种外语服务
发布日期:(2007-09-11)  来源:  作者:

        中新北京网9月11日电“从博物馆馆长到保管员,甚至保安人员今年年底前全部需要上‘补习班’,本市130余家博物馆约11900名‘博物馆人’将参加培训。”昨天(10日),记者从市文物局获悉,明年奥运会期间,本市近30家博物馆将实现7种外语服务。
        建志愿者库实现多语种服务
        目前,本市大部分博物馆可提供汉、英、日、法4语服务。为满足更多参观者的需要,明年各博物馆将“量体裁衣”,推出不同类别外语服务。比如首博等综合类馆将提供包括西班牙语、阿拉伯语在内的11种外语服务,孔庙国子监等颇受东方观众青睐的博物馆,则侧重提供韩、日语讲解。
        三类预计成为国外游客云集的博物馆将被重点“关照”,明年保证推出7种外语服务。一类为周口店遗址博物馆等,“墙内开花墙外香”型馆,具有较高海外知名度;一类为故宫等知名综合类馆;一类为自来水博物院等刚刚改扩建完工的新馆。
        “短短一年内完成如此多语种人员配置难度很大,各馆将以建立志愿者库的方式,实现多语种服务。”市文物局博物馆处处长刘超英介绍,各馆将根据自身特点,发展并培训志愿者。明年奥运会期间,志愿者和多语语音导览器将“上岗”。各馆皆安装无障碍设施除了多语种培训,对残障人的服务也是奥运培训重点。本市大量博物馆设在古建中,为了保证游客,特别是残疾人游客能无障碍游览,市文物局等有关部门已组织无障碍专家和文物专家为古建“把脉”。
         目前,故宫午门已安装轮椅升降机;八达岭长城的无障碍设施改造已申报国家文物局;智化寺等7家古建博物馆已完成无障碍设施建设。“无条件建设无障碍设施的博物馆须在门口公告,并有专人负责帮助残疾人参观。”刘超英说。
手语等无障碍服务也已开展。目前,市文物局正准备出版一部“口袋书”,将常用英语口语、手语单词一网打尽。



关于我们 | 联系我们 | 网站地图
北京旅游局版权所有 ? 2007